| EN|ES|IT|IS|CY

DIGIMUSE ENTER BEST PRACTICES


Audio Tour (Daily Life and Nature)

Overview

Objectives:

Use audio files to increase accessibility of exhibits for visitors.
Give visitors who do not speak Icelandic or cannot/ do not want to read text descriptions equal access to information in the museum
Make the exhibition feel more ´ínteractive’ , bring a specific period in history to life. 
 

Target group:

General Visitors
Non - Icelandic Speaking Visitors
Visually Impaired Visitors, and those who prefer to listen instead of reading exhibit descriptions
Visitors from outside the Region /outside Iceland who cannot visit in person
 

Info

Organisation name: Menningamiðstöð Þingeyinga/ District Cultural Center
Iceland Iceland
Activity:
Cultural institution located in the Þingeyjar region of North East Iceland. Its primary mission is to preserve and promote the cultural heritage, arts, and history of the area.
Funding sources:

National and General Funds- including grant funding

Contact

tel :+354 464-1860 safnahus @ husmus.is

Strengths

Very user friendly.
Low cost- limited mostly to labour costs to write ‘scripts’ , generate AI audio files and upload audio files and photographs to (free) IZI.travel website. 
Very accessible as most contemporary visitors own mobile phones. 
Initiative can be modified, updated and expanded easily. MMÞ is in the process of implementing this in additional permanent exhibits. 
Can also be easily expanded to include more languages 
 

Weaknesses

Relies on stable wifi access as some visitors do not have mobile data when visiting from abroad.
Izi.travel website has to be monitored regularly to ensure it is still fully operational
Some older visitors may need explanation of how the QR codes work or may be resistant to use this technology
Despite the widespread use of cellphones there are still many people who do not have them 
Visitors need to be made aware of the QR code as they enter the exhibits 
 

Digital Solutions

Digital solutions employed    QR codes
Website Izi.travel to host exhibition audio files and photographs  online
Cellphones
Wifi access for visitors
AI voice software to provide clear English language descriptions/narratives
 

Demonstrable positive impacts

Increased engagement from visitors, especially those of foreign origin 
Longer museum visits as visitors stop to listen as they move through the exhibition
Visitors report feeling more connected to the exhibits and local history as they hear contemporary personal accounts by local people. They were more likely to ask questions of museum staff becuase of something they heard. 
Some visitors report wanting to share with family and friends at home, which increases the reach of the museum
 

Skills & knowledge required

Translation of Icelandic text into English
How to generate audio files using AI 
Knowledge of Izi.Travel website ( how to upload files/ photographs etc)
 

Transferable innovative principles and methods

Visitors scan a QR code with their cellphones at the entrance to the exhibition. 
They then access a dedicated web page with colour photographs and short audio files (voiced by Artificial Intelligence) describing museum exhibits exploring the connection between man and nature in the period 1850 to 1950. 
Contemporary personal accounts by local people guide guests through the exhibition
Visitors can read the texts on their phones in addition to/instead of listening to the files. 

Methodology

This initiative enhances exhibition accessibility through a mobile-accessible, AI-narrated audio guide that connects visitors to stories about the interaction between people and nature in the late 19th and early 20th centuries. Key features of the methodology include:

  • QR code-based access: Visitors scan a QR code at the exhibition entrance to access an online audio tour via their smartphones.
  • Bilingual, AI-generated audio files: Clear narration in English improves access for international or visually impaired visitors.
  • Text + audio hybrid format: Visitors can read or listen, depending on preference or accessibility needs.
  • Local voices and stories: The use of contemporary personal accounts helps create emotional engagement and contextual understanding of the exhibits.
  • Remote access: The exhibition content is hosted on the izi.travel platform, allowing access to the experience from anywhere in the world.

This approach makes the museum more inclusive, interactive, and engaging, especially for those who cannot read exhibit text due to language or visual barriers.
 

Resources needed and start-up costs

Core Resources:

  • AI voice generation software – many free or affordable options exist (e.g., ElevenLabs, Murf, or Google Cloud Text-to-Speech).
  • Translation services – from Icelandic to English (manual or AI-assisted).
  • QR code generation – free online tools (e.g., QRCode Monkey).
  • Izi.travel account – free for cultural institutions.
  • Photography and scriptwriting – typically done by museum staff.
  • Wifi access – necessary for smooth on-site use.

Estimated Start-up Cost:

  • €200–€500 depending on whether translation and scriptwriting are done in-house.

If using a freelance translator and paid AI tools, costs may be slightly higher (€500–€1,000).
 

Possible low cost solution

This model is already very low-cost, but here’s how it can be adapted for even smaller or more remote institutions:

  • Use free AI voice generators (e.g., TTSMP3, Natural Readers).
  • Host audio files and images on izi.travel or a free website (e.g., Google Sites).
  • Skip professional translation by using basic machine translation (e.g., DeepL), with proofreading by bilingual volunteers or teachers.
  • Use printed signs with QR codes and short explanations for those unfamiliar with the process.
  • Encourage visitors to bring their own headphones or offer low-cost disposable ones for sale.

Estimated Low-Cost Implementation:

  • €0–€200, depending on translation and hosting choices.

This makes it a highly transferable, accessible, and scalable practice for small museums and local cultural centers.
 

USEFUL LINKS / FURTHER REFERENCES